美国剧情/奇幻/悬疑电影《冬日奇缘》
于2014年上映
由阿齐瓦·高斯曼导演
阿齐瓦·高斯曼 MarkHelprin编剧
影片讲述了主人公是一个叫做彼得·雷克的爱尔兰移民男子
他一开始在曼哈顿找了份机械师的工作
但后来被迫加入黑帮组织“短尾巴”
成为一名窃贼
然而不久他就得罪了黑帮老大
不得不开始躲避“短尾巴”的追杀
一天
彼得在溜进报业大亨的房子行窃时
与其女儿贝弗利一见钟情
然而贝弗利因肺病不久便去世了
之后彼得意外闯进了云墙
音讯全无
百年后他再次出现
但已不记得自己是谁……
读《时间简史》的路西法——自《冬日奇缘》文、Logical-None <Winter's Tale>基本上呈现出一副迷信童话般的面貌
它继续描述一番极其简化而又自相矛盾的善恶对立的世界观
以至于忽视了那被刻意描述的主角看起来并非那么具有善
至于它所描述的童话般的美好结合
则恰如质子衰变一样概率渺茫
虽然这样说
但它可能并非如此
至少它还有一些看起来似乎具有启迪的话语
即使这些话已经被说烂了
令这个影片稍微有趣的
不是以女主角那有些沙哑的声音念出的关于生命真谛的话语
而是沉默的一幕
在这一幕中
魔鬼去见魔王-路西法
当时魔王-路西法正在读《时间简史》
《时间简史》是二十世纪末的一本科普著作
而这个影片的故事发生在二十世纪初期
这本书出现在这里似乎是不合时宜的
不过考虑到上帝是超越时间而存在的
魔王-路西法即便不如上帝那样具有超越性
但也可能如上帝那样具有一定的跨越时间的能力
这样看来
路西法能够在《时间简史》出版之前几十年就看到它
就可以理解了
然而
该影片为什么安排路西法去读《时间简史》呢?【矛盾:永恒——时间】 该影片情节的核心观念要素是“爱”
围绕这一观念萦绕起来的矛盾是“永恒——时间”
它要传达的观点是:真爱可以产生奇迹
这种奇迹能够战胜时间
通往永恒
要表达这样的观点
它也只能通过童话般的幻想或神话般的巧合来呈现
它在科学理论中
在《时间简史》中是找不到根据的
《时间简史》以量子力学和广义相对论为依据
以大爆炸理论和黑洞理论为考察对象
讨论了宇宙的命运或时间的演化图景
在这种科学的自然图景中
没有奇迹
人类的真爱起不到什么作用
具有的只是冷酷的时间和无情的演变
这样一看
《时间简史》出现在这个影片中
似乎也具有主旨上的矛盾
但
《时间简史》在该影片中是沉默的
除了一副短暂的表情之外
没有什么言语
如此一来
那种主旨上的矛盾也是沉默的
【光:时间之源】 《时间简史》和路西法之间存在着客体方面的一致
在《时间简史》中
或者在量子力学或相对论中
具有核心地位的事物是“光”
认识光的属性是时间或宇宙命运的关键
光的速度是宇宙速度的极限
光是能量
是一切可能性的根据
路西法
作为魔王在堕落黑暗之前是光之天使
它作为造物具有和光相当的位置
这样而言
路西法读《时间简史》或者相当于在通过人类的视角去认识自身
或者相当于审视人类如何描述它
在《创世纪》中
光
也具有最根本的地位
光是上帝的律令
联系着上帝和世界
是在世界之前居在上帝思想第一位的事物
或者说
光就是世界
虽然《时间简史》作为一种科学理论的图景
以近乎无情的态度审视宇宙的命运或时间
这里面似乎没有永恒或上帝的位置
但是
一旦它试图探究时间的最本质根源
探究宇宙的第一推动
那么它就进展到了自己的极限处
自然科学理论发现
无论时间起源与大爆炸的奇点
还是无所谓起源
它都难以找到理由或根据
这时候
上帝适时地被人们重新发现了
似乎
天主教因此宣布《时间简史》所描述的宇宙命运图景与基督教的创世教义是一致的
这当然可以是一种幽默
但未必一定是个笑话
【厌恶时间】 对待时间的厌恶感是可以理解的
人们大致在《时间简史》中发现不了意义
无论宇宙的命运走向热寂
还是回归大坍塌
抑或继续机械地运转
一切意义
一切被追求者
都能在时间的流逝中被磨灭
时间准备的首要厌恶感
是对美善的摧毁
该影片中的女主角是个绝症患者
她的存在是一种注定了的或被划定了期限的消逝
这种被划定了的消逝
使人关心“今天”或“现在”
这样能够撇开人们在设想“今后”时所产生的阴谋
狡诈
罪恶或无情
这样看起来似乎相当美善
但
时间等待着谋杀这种美善
对于时间而言
阴谋才是它存在的艺术
时间准备的另一种厌恶感
是岁月的流逝
【向往永恒】 永恒的会是星空吗? 按照该影片的意图
似乎经历了爱的奇迹
人死后化作星光
就可以永恒? 《时间简史》说:那是扯淡! In the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth was formless and empty,darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.And God said, "Let there be light,"and there was light.