当前位置:首页 > 电影解说

《卧虎藏龙:青冥宝剑》解说文案_《卧虎藏龙2》:甄子丹大战李小龙

时间:2023-07-01 02:00:00 上传:旧戏书 字数:1738 字

中国|

美国动作/冒险/剧情电影《卧虎藏龙:青冥宝剑》

于2016年上映

由袁和平导演

约翰·福斯克 王度庐 编剧

影片讲述了武当弃徒戴阎王为抢夺青冥古剑夜袭铁小贝勒府

俞秀莲重出江湖

携手旧友孟思朝保护宝剑

被蒙蔽的罗小虎助纣为虐

玉娇龙养女雪瓶暗助其与铁平父子相认

揭露真相

一场江湖混战

众人力擒戴阎王

保护宝剑周全

看过一个叫《武之梦》的动画短片

虚构甄子丹与李小龙比武

把两人的格斗路数还原地十分地道

没想到有一天

能在大银幕看到真人版甄VS李

还是连续两场

下个月的《叶问3》

少年李小龙就要出来跟叶师父闹别扭了

有没有动手暂时不知道

反正在《卧虎藏龙2》里

两人确实是真刀真枪较量上了

演戴阎王的李截

曾经演过《李小龙传》

是李小龙传记电影里评价较高的一部

跟速激那一群硬汉秃子一样

李截光头不显老

依稀还留着几分布鲁斯李的音容笑貌

真怕他打着打着

阿达一声使出一个侧踢来

 这种想象中的穿越感遍布整部电影

时时在提醒我

这不是一部华语武侠片

而是网飞出品的合拍电影

关于合拍

《卧虎藏龙》是最值得研习的案例之一

尤其袁和平就是前一部的武指

但这部续集上马仓促

资金全花在大牌明星、新西兰搭景和武打特效这些面子上了

文化交融的里子不是创作重点

平心而论面子部分做得不错

杨阿姨时隔15年仍有一丝风韵

甄子丹证明了自己在古装片也可以打得很好看(反面例子参照《关云长》)

新西兰的原野和冰湖自《霍比特人》后别来无恙

袁八爷的武指功力未见老态

群殴、夺剑、冰湖茬架、宝塔砸四旧

都有可圈点之处

尤其是大侠溜着溜着冰刷的飞上天

宝宝看了20年武侠片

从没见过如此奇景

 只是少了个中国搭档

编过《功夫之王》和美剧《马可波罗》的约翰·福斯克

显出独木难支

看得出弗编剧对中国文化颇有兴趣和研究

只是造诣不够

《功夫之王》和《马可波罗》

都是西方视角看中国

主演也都是歪果仁

口味洋气一点不打紧

而《卧虎藏龙》是中国故事

这中西合璧疗效好就没那么容易玩了

 2000年的《卧虎藏龙》

说透了道家奥义和江湖情怀

又拿下好几项奥斯卡

能赢贯东西

很大部分要归功于两名编剧

中国编剧王蕙玲负责把王度庐的原著提炼成电影语言

而美国编剧詹姆斯·夏姆斯则下了一番功夫

把所有可能产生文化歧义的中国元素

全部翻译或修改成西方人可以理解的

就连武打招式也做了精心加工

保证让欧美观众不会像在看虚无缥缈的超能力

 续集如果纯为迎合东方市场或取悦西方观众

也不至于陷入两头不到岸的窘境

这个7000万美金的项目开初

就同时瞄准了两个半球

还记得以前看80年代港片

里面的外国配角虽然说着字正腔圆的英文

遣词造句却一点也不像母语使用者

不伦不类十分怪怪

《卧虎藏龙2》的江湖豪侠们

也给人类似的混搭错位感

也许站在一个西方观众的角度

用一种猎奇的心态看“一群古代中国人飞来飞去打架”

更能品出足本的乐趣来

 不过

或许是之前的英文预告实在太糟心

我对成片的印象居然还不错

虽然口型对不上

好歹不是满口译制腔的出戏台词

强烈怀疑有不署名的中国编剧参与了剧作

“贝勒爷广施恩义

来祭拜的人很多

”这种句子就没有一丝翻译痕迹

舒服得很

“现在不是说故事的时候”

“那改日吧”

这种不知有意无意的网络段子

也足够博人一笑

露馅的地方

几乎全集中在杨紫琼文艺女侠の大长句独白

有一种CW台美剧的矫情

恨不得全砍掉加快节奏

 约翰·福斯克也许不够精通中国文化

却绝对是合格的剧本医生

少年男女斗嘴调情的俏皮话

信手拈来

什么你的杂念比头发还多

什么换个车轮子再练吧

都是神吐槽

几位助拳的高手

围着篝火来了一段群口相声

后面又吃着小酒演了半个小品

气氛都是哈哈哈的

其实俏皮话荤段子什么的

很少有文化隔膜

只是碍于武侠题材不能多用

看得出福斯克很克制

上一次《功夫之王》就不用憋得这么辛苦

 看完电影上网转了一圈

挺替袁和平喊冤的

我更愿意相信

这电影差强人意之处

不是八爷的过失

包括他上一次砸锅的《苏乞儿》

编剧一栏的杜致朗三字足以说明一切

要说袁和平不懂导演

那么《醉拳》、《奇门遁甲》、《洗黑钱》、《铁猴子》、《太极张三丰》这些功夫经典从何而来

袁家班纵横香江三十多年

当然不是全靠拳脚兵器的

 看预告的时候

还有个地方让我哑然失笑:一把宝剑统领武林

这种过时的江湖观在21世纪怎么会有市场?谁知竟然是虚晃一枪

开窍地瓦解了陈旧的唯武器论

当然李截那句点睛之词说得太唐突

要不是版权所限

把古龙《圆月弯刀》的结尾改改才恰如其分:有些人

纵有宝剑在手

也是无法成为剑神的

(文/方聿南)

旧戏书

文章

2篇

浏览

0次

最新推荐
猜你喜欢