当前位置:首页 > 电视剧解说

《西游记之大圣归来》解说文案_西游记之大圣归来:悬崖你摔不死,你要它有啥用啊

时间:2024-02-03 05:53:13 上传:洣失在缠绵的情愫中 字数:3931 字

中国动画电影《西游记之大圣归来》

于2015年上映

由田晓鹏导演

田晓鹏 柯瑞·爱德华兹 编剧

影片讲述了大闹天宫后四百年多年

齐天大圣成了一个传说

在山妖横行的长安城

孤儿江流儿与行脚僧法明相依为命

小小少年常常神往大闹天宫的孙悟空

有一天

山妖来劫掠童男童女

江流儿救了一个小女孩

惹得山妖追杀

他一路逃跑

跑进了五行山

盲打误撞地解除了孙悟空的封印

悟空自由之后只想回花果山

却无奈腕上封印未解

又欠江流儿人情

勉强地护送他回长安城

一路上八戒和白龙马也因缘际化地现身

但或落魄或魔性大发

英雄不再

妖王为抢女童

布下夜店迷局

却发现悟空法力尽失

轻而易举地抓走了女童

悟空不愿再去救女童

江流儿决定自己去救

日全食之日

在悬空寺

妖王准备将童男童女投入丹炉中

江流儿却冲进了道场

最后一战开始了……

去年评价《盂兰神功》的时候

提到“中学为体

西学为用”;而到了《大圣归来》这里

算是彻底调了个个儿

然而

这并不能阻止《大圣归来》成为一部好看的动画电影

长期以来

中国动画

乃至中国电影

都处于一种奇怪的状态下:国际标准的“优秀、好看、能看、不能看、什么鬼”的5级标准

到了国内标准

在实际观影中

时常仅能面对“好看、能看、不能看、什么鬼”的4级标准

久而久之

就会培养出一种异化的心理期待:好看就够了

在大家的眼里

就慢慢产生了“此好看=彼好看”的错觉

这是谁的问题?自然是中国电影的问题

久疾不能医也不在乎医

不出毛病才有鬼

长期缺乏正常的土壤培育

中国电影在加入WTO之后

赶鸭子上架似的从举国体制向着市场化一溜小跑

票房规模打着滚往上翻

电影院也成了香饽饽

而姜文说过

步子迈得大了

容易扯着蛋

这个蛋疼起来的结果就是

现今中国的电影

除了几乎是全球第二的市场规模

也基本剩不下啥有价值的东西了:单纯的市场指向型创作往往能收获更好的票房回报

而好的票房回报又决定了此类创作者更容易在日后收获投资;同类型的市场指向型创作者们

又会一哄而上坐拥渔利而不用担心开疆僻壤的风险……怪圈

不是吗?真正的创作者们

就这样被资本排除在外了

“好片你挣不到钱

你拍它有啥用啊?”而在动画这样精神层面相对更为纯粹的领域

爱好者们也相对更纯粹一点

然而

如果市场不愿提供好作品

加上观众管不住自己的脚的话

这种卖方市场的独霸局面是很难改变的

你是不能责怪长期得不到正常给养的观众

在面对一部正常范围内“好看”的电影时

无法保持理性

陷入带有民族主义色彩的、群体性狂热的

然而借用一句《蝙蝠侠大战超人》的台词:The fever ,the rage ,the feeling of powerlessness,that turned good men cruel.狂热和愤怒和无力感

会令到好人变得残忍起来

这就导致了目前围绕《大圣归来》存在的乱象

然后我们再来谈《大圣归来》

首先需要声明第一点:很抱歉

这也是一部市场导向的动画电影

那些期待真正意义上的中国动画电影的观众们

你们要失望了

关键词:化用

我对《大圣归来》的关注点

要远远早于其正式上映

当观众们还在去年《大圣归来》柏林电影节放预告

今年5月戛纳电影节卖片卖得奇佳的新闻下面喷人设的时候

我就已经觉得

这绝对不是另一个《兔侠传奇》

从头到脚

《大圣归来》都是为海外市场打造的《西游记》题材动画

或许面上是东方化的

但骨子完全是西化的

这一点毋庸置疑

《大圣归来》的编剧组如下:导演田晓鹏

柯瑞·爱德华兹担任创意顾问

Jennifer Sekiguchi担任英语本土化工作

柯瑞·爱德华兹何许人也?另类动画电影《小红帽》及其续集《小红帽2》

动画电影《逃离地球》的联合编剧

并与其兄长托德·爱德华兹联合导演了《小红帽》第一集

兄弟二人和美国制作发行大鳄韦恩斯坦关系密切

Jennifer Sekiguchi何许人也?Stephanie Ru-Phan Sheh的艺名

她是美国著名华裔配音演员、作家、编剧

出演过海量的游戏和动画作品

拿过动画行业最高奖:安妮奖的“日本喜剧动画最佳女配音演员”

如果说负责发行过《英雄》《卧虎藏龙》《一代宗师》并且收获不小的韦恩斯坦公司

培养出来的人才

还不了解西方人想看什么样的东方故事的话

那简直是大笑话

要知道

《小红帽》这种动画电影

直接面对的对手是迪斯尼和梦工厂

本来就没有异族文化的加成

再没有两把刷子的话

完全混不下去

在《大圣归来》这个项目上

我们可以很明确地看出

在原始的故事上

先是做的减法

把复杂的原著设定和人物关系、角色设计简化到最低

保留在国际市场上都能马上看得懂的核心骨干成分

再去做加法

将原著中的形象和内容

一点点地附加在骨干之上

照顾国际观众的欣赏水平

来对角色进行修改和加工

甚至包括配乐和部分动作设计

都是以《功夫》《黑客帝国》这样已经蜚声国际的“中国元素”为准绳的

如果我们拿掉配音的话

这种骨子里的西化就会更明显

无论是人物形象上的戏仿

还是大小桥段的使用

都是以跨越语言的国际观众欣赏水平来设计的:山神

土地爷

山妖

混沌(兽)

剥离语言影响的话

本质上已经没有了传统文化中的通俗形态

而完全是西方人能够立马认出来和接受的玩意儿

形象上唯一保留着本土化的东西

除了飞龙猴子猪混沌(人)

就剩下开头一通乱战但是对理解核心故事毫无作用的龙套天庭团了

长得像沙漠蠕虫的混沌

长得像克苏鲁鱼人的山妖众

不能说错到哪里去

但的确

过于贴近国外的既有怪物形象

就会失去一些民族性的精华

毫无当时世界最大城市气势的长安城连个远景都没有

完全是套路化的东方城镇;通篇的笑点更依靠肢体语言而非口头语言;罗里吧嗦的唠叨熊孩子是世界通病;长安城出逃至五指山一段

动作设计一眼就能看出来是受《丁丁历险记》的影响;装着一大堆孩子的滚球砸来砸去

如果没看过《小蚁雄兵》

自然觉得很新鲜

变形只有一口气

这个和“西游”完全不沾边的设定

已经是最大限度来方便国外观众理解了

而台词?天啊

相当多的台词

甚至都是直接从英文思路翻译过来的水平

第二点

《大圣归来》不懂宣传?鬼才信

关键词:借势

海报上很有英雄豪迈气概的一大堆宣传语

对理解正片有任何帮助吗?并没有

单纯只是为了激发观众的热血而已

正片中的孙悟空形象

并不是传统意义中的反叛者

也不是经今何在等人现代化结构后的反抗者

正片中的齐天大圣

本质上就是个非常常见的身经百战的PTSD患者

找不到自己的力量但是依然有一身本领的创伤后应激障碍患者

这种文化上的剥离

是创作者主动做的

之所以在中国社会有这样强烈的反响

是因为借用了大众认知的既定形象

在一部普通的通识性电影上

主动附加了文化基因

从而

才有了一重接一重的口碑效应

从正片上看

国外观众看到的

是一个兰博式的落魄英雄在小孩子的陪伴下找回内心力量;而国内观众有意无意间

主动为其赋予了另一种文化含义

自来水

其实是建立在西游文化上的自来水

小熊孩子叫江流儿

于是观众看到这个完全通俗化的熊孩子时

就自动代入了啰嗦唐僧的认识;巨石怪叫山神

于是观众看到这个完全通俗化的石头人时

就自动代入了忠诚镇守一方水土的认识;土拨鼠小地精叫土地爷

于是观众看到这个完全通俗化的动物精灵时

就自动代入了小老头老实巴交的认识;大BOSS是中国人

于是观众看到这个完全通俗化的无特点反派造型大唱祷文时

就自动带入了不明觉厉的古代文言的认识;怪兽众叫山妖

well

本来就是个打手

没有什么文化意义

该卖傻卖傻即可

其实这些角色已经完全抽象化

没有文化本质了

敢问片中哪一幕体现宣传中的“魔性”了?从头到尾

除了大BOSS死了

就是一堆山妖被敲成石块

残忍都不残忍

我觉得认为有魔性的观众才真是魔性了

敢问片中哪一幕体现宣传中的“佛性”了?从头到尾

除了江流儿提到一句完全舶来的“我会为你祈祷得到解放”

根本和佛教没有任何关系了

我觉得认为有佛性的观众才

魔性

本来就是一部一般意义上的好看的冒险动画电影

借势加上了本就没有的民族主义文化标杆

煽风点火的水平不是一般的高

好了

那么从一部动画的角度来看

《大圣归来》的优劣到底在哪里?优点很明显

作为一部非好莱坞大制片厂的3DCG动画电影

《大圣归来》从各种意义上

都已经杀入了二线动画的国际水准

无论是美术设计

还是音响配乐

成熟的高水准电影制作

完全足以令浑水摸鱼的“中国动画人”们刮目相看

中国是有能力打造好看的动画电影的

而伴随着十月数码动画工坊LOGO的任天堂经典游戏《马戏团》的8位BGM(不知道有没有版权?)

《大圣归来》在场景设计和细节上的确用心

层次感比3D的必要性强出不少

开场的皮影戏绝对是大亮点

可惜时长太短

整个故事也是成熟而非低幼化的

当然

也并不是成人专供

然而对于电影作品

好的地方都是一样的好

而不好的地方却是各有各的不好

《大圣归来》的硬伤的确明显:部分台词和情节的生硬令人发指

如“白龙会飞”——白龙朝你攻击和退场的时候就已经在飞了好吗;汪峰《勇敢的心》的插入非常吵

摇滚的配器和全片民族乐器为主的配器风格差异太大

有很大的调整空间;结尾实在过于仓促

打完BOSS摆个POSE就直接出字幕了

这种奇葩的做法真是世之罕见;片尾曲则完全不对味

配合《功夫熊猫》风格的Happy Ending简直曲解;剧情的漏洞就更不用提了:长安——五指山距离不对等、老和尚找小和尚能找到BOSS老巢去、BOSS非揪住一个小孩不放

到死也没说到底攒一堆孩子是要召唤神龙还是变身施个法、孙悟空的封印明明是物化和外化的实体手环

到最后竟然自己就解了

估计也没工夫统一外在和内在力量的关系了……江流儿全程无能力无法术还在不停作死——要知道

勇敢不等于作死

反之亦然

还有好多观众说江流儿领了便当……天啊……真是白瞎了大圣的雄姿英发

最可怕的

就是悬崖永远摔不死人

整部电影仿佛跌落伤害被关掉了一样

江流儿妈妈和婴儿江流儿摔不死

还有空找个木头小船放孩子;熊孩子江流儿背着小孩子摔不死

转个镜头就被救走了;孙大圣摔不死

山妖摔不死

就连混沌都摔不死

还抽空变了个身

既然大家都摔不死

干嘛还画的群山叠峦处处险峰

干嘛还设置那么多毫无意义的掉落呢?吓唬小观众么?戴着全世界都不让小孩子戴的3D眼镜

满世界找不到2D版《大圣归来》的小观众还真是惨啊

洣失在缠绵的情愫中

文章

11篇

浏览

0次

最新推荐
猜你喜欢