美国|
英国|
澳大利亚传记/喜剧/剧情电影《大梦想家》
于2013年上映
由约翰·李·汉考克导演
SueSmith 凯莉·马塞尔编剧
影片讲述了这部影片讲述了华特·迪士尼为了得到P.L.特拉弗斯小说《欢乐满人间》电影改编版权而付出20年努力
以及他和特拉弗斯之间友谊的故事
在历史上
特拉弗斯对于把自己的小说《欢乐满人间》的电影改编版权卖给迪士尼
一直是犹豫不决的
因为这是一本私人化的小说
她在里面写了很多个人的故事
她早年艰辛的生活以及她和自己父亲的关系等等
这本来并不是一个“欢乐”的故事
但是在迪士尼的改造之下
整部电影充满了童话色彩
真人与动画同时出现的场景也令当时的观众大开眼界
除此之外
本片还是朱丽·安德鲁斯的银幕处女作
看到那个稳重憨厚的汉克斯
配上那欢腾热闹的预告片
不介意这复古的架设
第一眼就激发我的观看欲望
我不禁思索着汉克斯究竟要如何施展浑身解数去赢得那份苦等了年月的——同意
尚未欣赏完她家的精致摆设
又一个沃西博格?射速略微逊色
火力却是更胜一筹
一派当仁不让的气派
英国人?英女王也该自愧不如
“别提钱
那是个肮脏恶心的词”
“请称呼我特拉弗斯小姐”
“用纸杯喝茶简直是亵渎神明”
“当然
我听不听又是另外一回事”这就是一个对生活追求极致
对别人挑剔无比的女人
她太符合毛姆所说的作家通病:凡是自己做不了的
都是不值得去做的
她的社交情商显然跟她的那份才气背道而驰
所以她没有伴侣也就情理之中
只有上帝能懂得跟她的相处之道
像刺猬
拒别人于千里之外
于硬
恐怕鱼死网破
与软
长久的心灵隔离和始终高擎的头颅或许也徒劳无功
由始至终
她的尖酸刻薄
盛气凌人就丝毫没有减弱
即使在签字后
你能从她口中听到一句“yes”都像黑暗中的曙光
能让你狂喜
无时无刻
传达给观众最直观的讯息:华特
这可不是一份轻松的差事
在其动身去美国的同时
另一条故事线也随即展开
记忆中的童年往事
在父亲心中
海伦就是那位永远闪耀、纯洁的公主
我无法辨认那到底是一份超脱于凡尘的洒脱和开朗——母亲看着荒凉当中的孤独木屋所展露的愁容;还是只为时刻撑起那把为公主遮阴的雨伞——“这是一个宫殿!在这里
你们可以共用一个房间”
在此
有必要提一下电影名
没错
《大梦想家》够吸引
没有人会认为迪斯尼配不上梦想二字
而华特的二十年父亲诺言也算得上梦想
但直译原意
这应为《拯救班克斯先生》
要了解这条故事线
先了解这部作品便是一个契机
我不是那个年代的儿童
恶补功课:班克斯先生就是《欢乐满人间》里的父亲
跟班克斯先生一样
作者的父亲也是在银行工作
作品与作者的联系
一语道破
法瑞尔所饰演的这位父亲
就像那只无脚小鸟
他向往着自由与幻想
美好与惬意
他无法接受任何的束缚——“我想念我的女儿们
在这美好的日子
美好的地方
所以去他的
”同时
在母亲无法施展欢乐魔法的同时
他承担了这个重任
他确保着她的小公主的欢乐与幻想不受破坏
即使要呵斥自己的妻子
倘若这是乌托邦
我愿意推举他为最完美的父亲典范
刚用着和蔼而坚定的目光嘱咐女儿——“我们都有浪漫的居尔特人灵魂
这个血腥黑暗世界只是一个幻像”
转身作为银行代表
携带着那份违心去致辞
除了用酒精去麻醉
哪怕是从这个现实中抽离一刻钟都是一种恩赐
抛却这些面对的是妻儿的生活重担
首先是一位丈夫
一位父亲
其次才可能是那只小鸟
无法对自己赋予一个真正的身份认同
痛苦的之下的酗酒身躯慢慢病入膏肓
父亲的爱已然残缺
母亲的爱在刚踏上这个土地就已消失
沉浸这条故事之后
这个女人的确是可恨之人必有可怜之处
她把那瓶在垃圾堆中奋力翻出来的酒放到了父亲床上
父亲的离去不仅带走他对海伦的爱
也带走海伦对自己的爱
如果谈起我起初对这部电影期待
显然是失望了
因为
汉克斯虽然击中要害
但这显然是自我修复的过程
与第三方软件无关
正如我无法在完成了一次精彩的团队配合之后只称赞那名进球的队员
汉克斯所发挥的作用甚至不如那两位配乐人员
在伦敦家中的那次谈话
海伦敞开了心扉
接下来就是一连串的水到渠成
当然
在首映上
特拉弗斯的不满还在持续着