加拿大|
中国|
美国|
法国动作/冒险/惊悚电影《白幽灵传奇之绝命逃亡》
于2015年上映
由尼克·鲍威尔导演
詹姆斯·多默编剧
影片讲述了饱受战争折磨的英国骑士雅各布为逃离十字军战争的痛苦记忆流落至世界另一端的东方
然而
当他答应保护皇室姐弟莲和昭的时候
他发现自己在遥远的异乡再掀刀光剑影
星是莲的皇兄
他生性残暴
从皇位继承人昭手中篡夺了皇位
江山社稷岌岌可危
为了让天下重归太平
雅各布护送被追杀的姐弟俩踏上了一条险象环生的逃亡之路
在已经落草为寇的加蓝的帮助下
这些沦落之人要面临的不仅是危机四伏的官兵追杀还有天下最厉害的剑客——星
《绝命逃亡》是为数不多中西方元素结合很自然的一部古装电影
它不像《变形金刚》《敢死队》这些外国电影只是把中国演员和元素强加进入
也不像那些邀请一两个外国人加盟的国产电影或中国人到海外去拍摄的国产电影
《绝命逃亡》由中、法、加三国联手打造
故事设定在公元1000年左右
背景兼顾黑暗时期的欧洲与古代东方
故事与情感上也做了有效的结合
虽然有些观众对中国古代人说英语或土匪居然外国人长相非常不适应
但作为虚拟的古装战争片而言
并无不妥
我们常看到欧美国家联合拍摄的电影通用英语
没有不适之感;日本动画里的世界通用日语也没有不适之感
看到在自己国家传统背景下居然说外语
那种违和感就会出现
哪怕是看到外国人讲中文
也会感觉别扭
然而
世界经济一体化
东西方文化愈发融合
用世界语言进行交流演绎势在必行
《绝命逃亡》有意或者无意
都揭开了中国古装电影与海外结合的新篇章
古代的地球也是圆的
有历史悠久且实用至极的丝绸之路
有郑和下西洋
有后来的鸦片战争
东西方的交流从未断过
古代中西方的文化交集与演绎
便是现代影视创作可利用的极大素材
《绝命逃亡》虽结合了东西两方文化
却无不伦不类之感
发生在西方的十字军东征
从制作和角色是纯西方的
音乐风格大气磅礴
西方的战事背景更多是作为雅各布与加蓝的人设背景
并对两人之间的冲突进行了诠释
发生在东方的绝命逃亡
是极具中国特色的王权争斗江山动荡
音乐也多以中国传统声乐为主
空灵含蓄
两者的结合点在于人类情感的共通
慈悲怜悯爱世人
影片中刘亦菲饰演的公主莲有问雅各布
(大概意思是)你是来找寻还是来遗忘
雅各布回答来找寻
生命的意义
雅各布与加蓝就像中国传统武侠中的蛮夷之辈
来路不明
有着不同于中原的高强武功
脾气古怪
但有个别不是坏人
观众可以脑补一下《倚天屠龙记》中把美女小昭换成西域大波妹的感觉
其实中国古装影视作品中不乏异域人士出现
只是一直由中国人扮演
大家也习惯
有个相声段子为了尊重历史
让精卫填海的精卫说陕西话
哪咤说唐山话
龙王三太子说山东话
美其名曰区分角色
也有图书编者在修订图书时
会不影响读者理解的情况下保留地方方言
说到底都是一个分寸的拿捏
《绝命逃亡》顾全了大局
统一了语言
区分了细节
在整体故事有保证
节奏张弛有度
趣味性还不错的前提下
个人对这种形式还是认同的