当前位置:首页 > 电视剧解说

《悲惨世界》解说文案_《悲惨世界》:浩荡大革命,影坛好声音

时间:2023-12-07 21:58:06 上传:羽帝铭轩 字数:1511 字

英国|

美国剧情/历史/歌舞电影《悲惨世界》

于2013年上映

由汤姆·霍伯导演

克劳德-米歇尔·勋伯格 阿兰·布比尔 编剧

影片讲述了影片故事发生在19世纪的法国

穷苦农民冉阿让因偷面包而入狱多年

终获假释却再次无视法律

不得不开始逃亡

被收留他的主教感化后

冉阿让决心洗心革面

开始新生活

十年后他成为成功的商人并当上市长

却一直受到铁面警官贾维尔锲而不舍地追捕

说来惭愧

本人对世界古典名著的涉猎实在有限

虽然故事梗概大致都有所了解

但从头看到尾的书则屈指可数

倒不是不喜欢

而是好书太多

时间却有限

而且由于翻译年代的关系

外国古典名著的译本大多生涩拗口

远不如现代作品读起来通俗流畅

因此好些名著往往“搁浅”在半路

时间一长便不了了之了

事实上

吾辈接触国外名著

多半还是通过电影电视

早年有上译厂的大量经典

譬如《简爱》、《巴黎圣母院》等等

无论改编的质量如何

两三个小时内就能一览名著精华

从时间成本上说还是相当划算的

对于原著或者名著改编

我们大可以更开放宽容一些

艺术从一种形式转换成另一种形式

必然会出现部分内容的取舍与不兼容

与其纠结于是否“忠于原著”

还不如将着眼点放在改编作品的二度创作上

其实

名著之所以被称为“名著”

在于其丰富内涵和长久的生命力

是绝对经得起一再挖掘的宝藏

从某种意义上说

无论优秀还是糟糕的改编

都在无形中延长了名著的生命力

给了我们另一个记住它的理由

及至此版《悲惨世界》

又以音乐剧的形式打动了我

即使因为体裁的缘故

原著的许多情节和细节很难一一再现

兼且场面也有所局限

然而那些动人的歌曲

以及演员们精湛的演技与歌喉

在很大程度上弥补了上述缺憾

令人在意外之余又不禁被其深深吸引

甚至还嫌两个半小时的片长太短暂了

而在观影前所谓的对音乐剧究竟能否体现原著的质疑早已烟消云散

那些都不再重要

窃以为

就算通读原文全篇后所能得到的震撼可能不尽相同

但或许也不过如此吧

这版《悲惨世界》最大的魅力便在于歌曲与表演的完美结合

包括休·杰克曼、罗素·克劳、安妮·海瑟薇在内众多演员展现出了颇具唱功的另一面

而且这些好声音并不是单独存在的

与出色的演技相结合

构成了一段段绝妙的篇章

同时

众多无名的音乐剧演员也成功地完成了“绿叶”的任务

使得全剧表现出“孤月不独照

群星亦闪耀”的效果

令人印象深刻

在《悲惨世界》的主要人物中

本人最感兴趣的当属沙威——所有角色中最不近人情的一个

如果套用“龙与地下城规则”

那他活脱便是“守序中立”阵营的典型代表:信仰荣耀、戒律、传统或个人信条

听从命令与组织

常依循自己的原则行事

不会因为人们的央求或邪恶的诱惑而动摇

常执行严谨的法律以维持社会秩序

同时将传统和先例看得极为重要

虽然这样一个冷酷得近似于机器的人会让人厌恶

但却并不代表他不道德或没有自己的道德立场

只不过是他将道德观念永远置于服从信条、观念或法律之下

他的处事原则首先基于其信念体系

而非对善恶的认同

不得不承认

这种类型的人是担任警察或法官最为理想的人选

然而

也正是这种顽固不化的执念

以及对法律的盲从使他成了《悲惨世界》中最为悲惨的一个

冉·阿让的一生固然悲惨

但是在仁爱的指引下

直到离世

他的生命是充实的、圆满的、有意义的

而沙威却恰恰相反

在追寻冉·阿让的过程中

他一次次被对方的行为所震动

而他的信念也随之一再动摇

直至冉·阿让将其释放

沙威被彻底击溃

他的信念体系终告瓦解

便如他的唱词那般:我怎么现在开始犹豫多年来我一向那么坚定我心如坚石此刻却在颤抖我熟悉的世界迷失于阴影他究竟来自天堂还是地狱他是否知道今日他饶我性命其实已杀我于无形我苦苦寻找却屡屡跌倒看那群星漆黑冰冷我凝视无尽虚空我的世界已四分五裂我要逃离那个世界逃离冉·阿让的世界我无路可退也无法前行对于一个将原则视作天条的人来说

信念的破碎等于宣判了死刑

悲惨的世界

悲惨的沙威

安息吧

塞纳河是你最好的归宿

羽帝铭轩

文章

3篇

浏览

0次

最新推荐
猜你喜欢